Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пересказать что-л/es

  • 1 пересказать

    несовер. - пересказывать;
    совер. - пересказать (что-л.) retell
    см. также пересказывать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересказать

  • 2 пересказать

    1. сов. что
    (үҙ һүҙҙәрең менән) һөйләп биреү (сығыу)
    2. сов. что
    разг.
    рассказать заново
    яңынан (ҡабаттан) һөйләү
    3. сов. что
    разг.
    рассказать всё, многое
    һөйләп бөтөрөү (биреү)

    Русско-башкирский словарь > пересказать

  • 3 пересказать

    сов.
    1. что нақл (ҳикоя) кардан, гуфта додан, ифода (баён) кардан; пересказать содержание книги мазмуни китобро нақл кардан
    2. что, чего (всё многое) нақл (ҳикоя) кардан, шарҳ дода; пересказать все новости ҳамаи навигариҳоро нақл кардан; за вечер всего не перескажешь дар як шаб ҳамаашро ҳикоя кардан маҳол аст

    Русско-таджикский словарь > пересказать

  • 4 пересказать

    Русско-татарский словарь > пересказать

  • 5 пересказать


    I (перескажу, перескажешь), сов., что къэIуэтэжын; пересказать содержание книги тхылъыр зытепсэлъыхьыр къэIуэтэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > пересказать

  • 6 пересказать


    сов.
    1. что (изложить своими словами) къэпIотэжьын
    2. что, чего къэIотэжьын
    я столько видел, что всего не перескажешь слъэгъугъэ заулэр зэкIэ къэсIотэжьын слъэкIыщтэп

    Русско-адыгейский словарь > пересказать

  • 7 пересказать

    буд. вр. перескажу, перескажешь I сов. (что) келҗ өгх, давтҗ келх

    Русско-калмыцкий словарь > пересказать

  • 8 къэIотэжьын


    пересказать что-л.

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > къэIотэжьын

  • 9 пересказывать

    несовер. - пересказывать;
    совер. - пересказать( что-л.) retell
    , пересказать (вн.) retell* (smth.) ;
    paraphrase( smth.) ;
    пересказать что-л. своими словами put* smth. into one`s own words.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересказывать

  • 10 хуэIуэтэжын

    I (хуеIуэтэж) перех. гл. рассказать что-л. кому-л. ; пересказать кому-л. (что-л. увиденное, услышанное, пережитое)
    / Зыгуэрым и пащхьэ щыIуэтэжын.
    ПщIыхьэпIэр хуэIуэтэжын.
    II (хуоIуэтэж) неперех. гл. смочь пересказать (что-л. виденное, услышанное, пережитое)
    / Iуэтэжыфын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэIуэтэжын

  • 11 Iотэжьын

    1. пересказать что-л.
    къэбарыр Iотэжьын пересказать (передать) весть
    2. благополучно завершить, кончить что-л.
    къиныр Iофэп, пIотэжьымэ трудность - ничего, если благополучно завершится

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > Iотэжьын

  • 12 çatdırmaq

    глаг.
    1. доставлять, доставить (препроводить, привести или привезти к месту назначения). Teleqramı çatdırmaq доставить телеграмму, tikinti materiallarını çatdırmaq доставить стройматериалы, dərmanları çatdırmaq доставить медикаменты, ərzağı çatdırmaq доставить продовольствие, təyyarə ilə çatdırmaq доставить самолётом (на самолёте), vağzala çatdırmaq доставить на вокзал, evə çatdırmaq доставить домой (на дом), vaxtında çatdırmaq доставить своевременно (вовремя), sağsalamat çatdırmaq доставить в целости и сохранности
    2. передавать, передать:
    1) отдать, вручить. Məktubu çatdırmaq kimə передать письмо кому, kağızı çatdırmaq kimə передать записку к ому, qardaşının vasitəsilə çatdırmaq передать с братом (через брата), ünvanına çatdırmaq передать по адресу
    2) сообщать, сообщить, рассказывать, рассказать, пересказывать, пересказать что-л. (порученное другим, услышанное, узнанное). Təzə xəbəri hamıya çatdırmaq передать новость всем, sözlərini çatdırmaq kimin kimə передать слова чьи кому, xahişini çatdırmaq kimin kimə передать просьбу чью кому, salamını çatdırmaq kimin kimə передать привет кому от кого, ən yaxşı arzularını çatdırmaq передать наилучшие пожелания чьи кому, olduğu kimi çatdırın передайте как есть; ona çatdırın ki, … передайте ему, что …
    3) воспроизводить, воспроизвести, излагать, изложить, изображать, изобразить что-л., какими-л. средствами; преподносить, преподнести. Mahiyyətini çatdırmaq nəyin передать суть чего кому, fikrini çatdırmaq kimin kimə передать мысль чью кому, tamaşaçıya çatdırmaq передать зрителю, inandırıcı şəkildə çatdırmaq передать убедительно, yeni materialı şagirdlərə çatdırmaq преподнести новый материал учащимся
    3. доводить, довести:
    1) приведя, доставить до какого-л. места; довозить, довезти. Evə çatdırmaq довести до дома; xəstəxanaya çatdırmaq довезти до больницы
    2) сделать так, чтобы что-л. достигло какого-л. размера, уровня, предела и т.п. Hər hansı bir vəziyyətə çatdırmaq nəyi довести до какого-л. состояния что, lazımi səviyyəyə çatdırmaq довести до нужного (необходимого) уровня, müəyyən saya çatdırmaq довести до определенного количества, başa çatdırmaq (axıra çatdırmaq) nəyi доводить, довести до конца что
    4. простореч. дотягивать, дотянуть (прожить, рассчитать свои расходы так, чтобы хватило денег и т.п. до какого-л. срока; доводить расходование чего-л. до какого-л. времени, момента). Pulu ayın axırına çatdırmaq дотянуть деньги до конца месяца; yağı (yağ) çatdırmaq olmur масла у нас вечно (постоянно) не хватает (мы постоянно испытываем нехватку масла)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çatdırmaq

  • 13 П-47

    НА СВЕЖУЮ ПАМЯТЬ записать, пересказать что и т. п. coll PrepP Invar adv
    (to write sth. down, retell sth. etc) while one still remembers it clearly, has not yet forgotten it
    while sth. is still fresh in one's memory (mind)
    before one forgets sth.
    Надо на свежую память записать эти анекдоты, а то забуду. I must jot down these jokes while they're still fresh in my memory, otherwise I'll forget them.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-47

  • 14 на свежую память

    НА СВЕЖУЮ ПАМЯТЬ записать, пересказать что и т.п. coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to write sth. down, retell sth. etc) while one still remembers it clearly, has not yet forgotten it:
    - while sth. is still fresh in one's memory (mind);
    - before one forgets sth.
         ♦ Надо на свежую память записать эти анекдоты, а то забуду. I must jot down these jokes while they're still fresh in my memory, otherwise I'll forget them.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на свежую память

  • 15 tartalom

    резюме содержание
    содержание содержимое
    * * *
    формы: tartalma, tartalmak, tartalmat
    содержа́ние с; резюме́ с, нескл
    * * *
    [tartalmat, tartalma, tartalmak] 1. содержание, содержимое;

    a bőrönd tartalma — содержание чемодана;

    a zseb tartalma — содержимое кармана;

    kiöntötte az üveg egész tartalmát вылил всё содержимое бутылки;
    2. (szellemi terméké) содержание; (rövid) резюме s., nrag.;

    belső \tartalom — внутреннее содержание;

    gazdag \tartalom — содержательность; forma és \tartalom — форма и содержание; az irat tartalma — содержание документа; a könyv tartalma — содержание книги; a regény rövid tartalma — краткое содержание романа; isk. a \tartalom elmondása — пересказ;

    vminek tartalmát saját szavaival összefoglalja пересказывать/пересказать что-л.;
    átv. az üres tartalmat hangzatos szavakkal leplezi прикрыть пустоту содержания громкими словами

    Magyar-orosz szótár > tartalom

  • 16 jota

    I f
    1) хо́та; бу́ква j
    2) разг (абсолю́тно) ничего́; ни черта́

    no entender (una) jota — ро́вным счётом ничего́ не понима́ть; не смы́слить ни аза́

    no saber una jota, ni (una) jota de algo — соверше́нно не разбира́ться в чём

    sin faltar una jota( пересказать что-л) сло́во в сло́во

    II f
    хо́та (арагонский; наваррский; валенсийский танец)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > jota

  • 17 точь

    точь-в-точь разг. — төп-төгәл, дөп-дөрес итеп, нәкъ, нәкъ менә, нәкъ үзе кебек итеп, суйган да каплаган, коеп куйган

    пересказать (что-л.) точь-в-точь — ( берәр нәрсәне) төп-төгәл итеп сөйләп бирү

    Русско-татарский словарь > точь

  • 18 retell

    v рассказывать, пересказывать: to retell smthпересказать что-либо See describe, v.

    English-Russian word troubles > retell

  • 19 къыжыIэжын

    (къыжеIэж) перех. гл. пересказать что-л.
    / Къызэджа, къыжраIа, зэхиха гуэр къэIуэтэжын.
    * ФIы дыдэу илъагъу уэрэдым и ежьу хуэдэу, игукIэ къыжеIэж Софят и тхылъым ит япэ сатырыр. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыжыIэжын

  • 20 точь-в-точь


    нареч. разг. фэдэ шъыпкъ
    пересказать что-либо точь-в-точь как было зыгорэ зэрэщытыгъэм фэдэ шъыпкъэу къэпIотэжьын

    Русско-адыгейский словарь > точь-в-точь

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕСКАЗАТЬ — ПЕРЕСКАЗАТЬ, перескажу, перескажешь, совер. (к пересказывать). 1. что. Рассказать, изложить своими словами что нибудь прочитанное или услышанное. Пересказать товарищам содержание лекций. 2. что. Рассказать повторно, еще раз (разг.). Пересказать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕСКАЗАТЬ — ПЕРЕСКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. 1. Рассказать, изложить своими словами что н. П. содержание романа. 2. Рассказать последовательно, подробно о чём н., о многом (разг.). П. все новости. | несовер. пересказывать, аю, аешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

  • пересказать — скажу, скажешь; пересказанный; зан, а, о; св. что. 1. Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное. П. содержание произведения. 2. Разг. Рассказать заново, ещё раз что л. уже рассказанное. * Разумихин пересказал всё снова …   Энциклопедический словарь

  • пересказать — скажу/, ска/жешь; переска/занный; зан, а, о; св. см. тж. пересказывать, пересказываться, пересказывание что 1) Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное …   Словарь многих выражений

  • СООБЩАТЬ — СООБЩАТЬ, сообщить что кому, передавать, уделять, делать что общим, или кого общником чего. Дворянин сообщает дворянство детям своим. Печь греет, сообщая теплоту свою. Один больной нередко сообщает болезнь свою многим, заражает. | Сообщить кому о …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ — ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ, пересказать что, сказывать снова, опять, рассказывать сызнова. Детям, хоть сто раз одну сказку пересказывай, они все слушают. | Передавать чужие речи, говорить не свое. Я только пересказываю вам, что слышал: за что купил, за то и… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЧЬ — ТОЧЬ. Только в выражении: точь в точь (разг.) совершенно точно. Пересказать что нибудь точь в точь. «Вот вам письмо его точь в точь.» Пушкин. Мальчик точь в точь похож на отца. Мальчик точь в точь отец. «В чертах у Ольги жизни нет, точь в точь в… …   Толковый словарь Ушакова

  • 2Кор.12:4 — Что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Второе Послание к Коринфянам 12:4 — Что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • пересказа́ть — скажу, скажешь; прич. страд. прош. пересказанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. пересказывать). 1. Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное. Пересказать содержание произведения. □ Протискавшись к столу, он слово в… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»