-
1 пересказать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересказать
-
2 пересказать
1. сов. что(үҙ һүҙҙәрең менән) һөйләп биреү (сығыу)2. сов. чторазг.рассказать зановояңынан (ҡабаттан) һөйләү3. сов. чторазг.рассказать всё, многоеһөйләп бөтөрөү (биреү) -
3 пересказать
сов.1. что нақл (ҳикоя) кардан, гуфта додан, ифода (баён) кардан; пересказать содержание книги мазмуни китобро нақл кардан2. что, чего (всё многое) нақл (ҳикоя) кардан, шарҳ дода; пересказать все новости ҳамаи навигариҳоро нақл кардан; за вечер всего не перескажешь дар як шаб ҳамаашро ҳикоя кардан маҳол аст -
4 пересказать
сов.( что)1) сөйләп чыгу (бирү), хикәяләп чыгу ( үз сүзләрең белән)2) разг. сөйләп бирү (бетерү) ( барысын да) -
5 пересказать
I (перескажу, перескажешь), сов., что къэIуэтэжын; пересказать содержание книги тхылъыр зытепсэлъыхьыр къэIуэтэжын -
6 пересказать
сов.1. что (изложить своими словами) къэпIотэжьын2. что, чего къэIотэжьыня столько видел, что всего не перескажешь слъэгъугъэ заулэр зэкIэ къэсIотэжьын слъэкIыщтэп -
7 пересказать
буд. вр. перескажу, перескажешь I сов. (что) келҗ өгх, давтҗ келх -
8 къэIотэжьын
пересказать что-л. -
9 пересказывать
несовер. - пересказывать;
совер. - пересказать( что-л.) retell, пересказать (вн.) retell* (smth.) ;
paraphrase( smth.) ;
пересказать что-л. своими словами put* smth. into one`s own words.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересказывать
-
10 хуэIуэтэжын
I (хуеIуэтэж) перех. гл. рассказать что-л. кому-л. ; пересказать кому-л. (что-л. увиденное, услышанное, пережитое)/ Зыгуэрым и пащхьэ щыIуэтэжын.ПщIыхьэпIэр хуэIуэтэжын.II (хуоIуэтэж) неперех. гл. смочь пересказать (что-л. виденное, услышанное, пережитое)/ Iуэтэжыфын. -
11 Iотэжьын
1. пересказать что-л.къэбарыр Iотэжьын пересказать (передать) весть2. благополучно завершить, кончить что-л.къиныр Iофэп, пIотэжьымэ трудность - ничего, если благополучно завершится -
12 çatdırmaq
глаг.1. доставлять, доставить (препроводить, привести или привезти к месту назначения). Teleqramı çatdırmaq доставить телеграмму, tikinti materiallarını çatdırmaq доставить стройматериалы, dərmanları çatdırmaq доставить медикаменты, ərzağı çatdırmaq доставить продовольствие, təyyarə ilə çatdırmaq доставить самолётом (на самолёте), vağzala çatdırmaq доставить на вокзал, evə çatdırmaq доставить домой (на дом), vaxtında çatdırmaq доставить своевременно (вовремя), sağsalamat çatdırmaq доставить в целости и сохранности2. передавать, передать:1) отдать, вручить. Məktubu çatdırmaq kimə передать письмо кому, kağızı çatdırmaq kimə передать записку к ому, qardaşının vasitəsilə çatdırmaq передать с братом (через брата), ünvanına çatdırmaq передать по адресу2) сообщать, сообщить, рассказывать, рассказать, пересказывать, пересказать что-л. (порученное другим, услышанное, узнанное). Təzə xəbəri hamıya çatdırmaq передать новость всем, sözlərini çatdırmaq kimin kimə передать слова чьи кому, xahişini çatdırmaq kimin kimə передать просьбу чью кому, salamını çatdırmaq kimin kimə передать привет кому от кого, ən yaxşı arzularını çatdırmaq передать наилучшие пожелания чьи кому, olduğu kimi çatdırın передайте как есть; ona çatdırın ki, … передайте ему, что …3) воспроизводить, воспроизвести, излагать, изложить, изображать, изобразить что-л., какими-л. средствами; преподносить, преподнести. Mahiyyətini çatdırmaq nəyin передать суть чего кому, fikrini çatdırmaq kimin kimə передать мысль чью кому, tamaşaçıya çatdırmaq передать зрителю, inandırıcı şəkildə çatdırmaq передать убедительно, yeni materialı şagirdlərə çatdırmaq преподнести новый материал учащимся3. доводить, довести:1) приведя, доставить до какого-л. места; довозить, довезти. Evə çatdırmaq довести до дома; xəstəxanaya çatdırmaq довезти до больницы2) сделать так, чтобы что-л. достигло какого-л. размера, уровня, предела и т.п. Hər hansı bir vəziyyətə çatdırmaq nəyi довести до какого-л. состояния что, lazımi səviyyəyə çatdırmaq довести до нужного (необходимого) уровня, müəyyən saya çatdırmaq довести до определенного количества, başa çatdırmaq (axıra çatdırmaq) nəyi доводить, довести до конца что4. простореч. дотягивать, дотянуть (прожить, рассчитать свои расходы так, чтобы хватило денег и т.п. до какого-л. срока; доводить расходование чего-л. до какого-л. времени, момента). Pulu ayın axırına çatdırmaq дотянуть деньги до конца месяца; yağı (yağ) çatdırmaq olmur масла у нас вечно (постоянно) не хватает (мы постоянно испытываем нехватку масла) -
13 П-47
НА СВЕЖУЮ ПАМЯТЬ записать, пересказать что и т. п. coll PrepP Invar adv(to write sth. down, retell sth. etc) while one still remembers it clearly, has not yet forgotten itwhile sth. is still fresh in one's memory (mind)before one forgets sth.Надо на свежую память записать эти анекдоты, а то забуду. I must jot down these jokes while they're still fresh in my memory, otherwise I'll forget them. -
14 на свежую память
• НА СВЕЖУЮ ПАМЯТЬ записать, пересказать что и т.п. coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to write sth. down, retell sth. etc) while one still remembers it clearly, has not yet forgotten it:- while sth. is still fresh in one's memory (mind);- before one forgets sth.♦ Надо на свежую память записать эти анекдоты, а то забуду. I must jot down these jokes while they're still fresh in my memory, otherwise I'll forget them.Большой русско-английский фразеологический словарь > на свежую память
-
15 tartalom
• резюме содержание• содержание содержимое* * *формы: tartalma, tartalmak, tartalmatсодержа́ние с; резюме́ с, нескл* * *[tartalmat, tartalma, tartalmak] 1. содержание, содержимое;a zseb tartalma — содержимое кармана;a bőrönd tartalma — содержание чемодана;
kiöntötte az üveg egész tartalmát вылил всё содержимое бутылки;2. (szellemi terméké) содержание; (rövid) резюме s., nrag.;gazdag \tartalom — содержательность; forma és \tartalom — форма и содержание; az irat tartalma — содержание документа; a könyv tartalma — содержание книги; a regény rövid tartalma — краткое содержание романа; isk. a \tartalom elmondása — пересказ;belső \tartalom — внутреннее содержание;
vminek tartalmát saját szavaival összefoglalja пересказывать/пересказать что-л.;átv. az üres tartalmat hangzatos szavakkal leplezi прикрыть пустоту содержания громкими словами -
16 jota
I f1) хо́та; бу́ква j2) разг ↑ (абсолю́тно) ничего́; ни черта́no entender (una) jota — ро́вным счётом ничего́ не понима́ть; не смы́слить ни аза́
no saber una jota, ni (una) jota de algo — соверше́нно не разбира́ться в чём
II fsin faltar una jota — ( пересказать что-л) сло́во в сло́во
хо́та (арагонский; наваррский; валенсийский танец) -
17 точь
точь-в-точь разг. — төп-төгәл, дөп-дөрес итеп, нәкъ, нәкъ менә, нәкъ үзе кебек итеп, суйган да каплаган, коеп куйган
пересказать (что-л.) точь-в-точь — ( берәр нәрсәне) төп-төгәл итеп сөйләп бирү
-
18 retell
-
19 къыжыIэжын
(къыжеIэж) перех. гл. пересказать что-л./ Къызэджа, къыжраIа, зэхиха гуэр къэIуэтэжын.* ФIы дыдэу илъагъу уэрэдым и ежьу хуэдэу, игукIэ къыжеIэж Софят и тхылъым ит япэ сатырыр. Щ. I. -
20 точь-в-точь
нареч. разг. фэдэ шъыпкъпересказать что-либо точь-в-точь как было зыгорэ зэрэщытыгъэм фэдэ шъыпкъэу къэпIотэжьын
См. также в других словарях:
ПЕРЕСКАЗАТЬ — ПЕРЕСКАЗАТЬ, перескажу, перескажешь, совер. (к пересказывать). 1. что. Рассказать, изложить своими словами что нибудь прочитанное или услышанное. Пересказать товарищам содержание лекций. 2. что. Рассказать повторно, еще раз (разг.). Пересказать… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕСКАЗАТЬ — ПЕРЕСКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. 1. Рассказать, изложить своими словами что н. П. содержание романа. 2. Рассказать последовательно, подробно о чём н., о многом (разг.). П. все новости. | несовер. пересказывать, аю, аешь. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… … Малый академический словарь
пересказать — скажу, скажешь; пересказанный; зан, а, о; св. что. 1. Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное. П. содержание произведения. 2. Разг. Рассказать заново, ещё раз что л. уже рассказанное. * Разумихин пересказал всё снова … Энциклопедический словарь
пересказать — скажу/, ска/жешь; переска/занный; зан, а, о; св. см. тж. пересказывать, пересказываться, пересказывание что 1) Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное … Словарь многих выражений
СООБЩАТЬ — СООБЩАТЬ, сообщить что кому, передавать, уделять, делать что общим, или кого общником чего. Дворянин сообщает дворянство детям своим. Печь греет, сообщая теплоту свою. Один больной нередко сообщает болезнь свою многим, заражает. | Сообщить кому о … Толковый словарь Даля
ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ — ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ, пересказать что, сказывать снова, опять, рассказывать сызнова. Детям, хоть сто раз одну сказку пересказывай, они все слушают. | Передавать чужие речи, говорить не свое. Я только пересказываю вам, что слышал: за что купил, за то и… … Толковый словарь Даля
ТОЧЬ — ТОЧЬ. Только в выражении: точь в точь (разг.) совершенно точно. Пересказать что нибудь точь в точь. «Вот вам письмо его точь в точь.» Пушкин. Мальчик точь в точь похож на отца. Мальчик точь в точь отец. «В чертах у Ольги жизни нет, точь в точь в… … Толковый словарь Ушакова
2Кор.12:4 — Что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Второе Послание к Коринфянам 12:4 — Что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
пересказа́ть — скажу, скажешь; прич. страд. прош. пересказанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. пересказывать). 1. Рассказать, изложить своими словами что л. прочитанное или услышанное. Пересказать содержание произведения. □ Протискавшись к столу, он слово в… … Малый академический словарь